Gestionar traducciones en un proyecto grande es complicado. Generalmente cuando terminamos un proyecto que requiere que esté en varios idiomas, enviamos a traducir los ficheros de strings.xml a alguien y una vez traducidos los añadimos a nuestro proyecto.


El problema surge cuando hacemos evolutivos sobre el proyecto: en ocasiones el programador se descuida y olvida apuntarse que faltan traducciones en uno u otro idioma. Esto supone un problema cuando el proyecto es grande, puesto que comprobar qué falta en cada idioma es una ardua tarea.

Buscando soluciones por GitHub, encontré el siguiente proyecto:


Este proyecto nos permite comparar todos los ficheros de traducciones de nuestro proyecto Android y nos devuelve qué claves faltan en cada uno de ellos respecto los demás.

Ejemplo de uso:
$git clone git://github.com/4e6/android-localization-helper.git
$cd android-localization-helper
$./bin/alh.sh /path/to/android/project
Ejemplo de salida:

[filename]
 *[resource type]
  *[T] [resource name]
  *[O] [resource name]

Blogger news

Blogroll